Darb el Sim – The old church of Our Lady of the Annunciation

Darb El Sim, Lebanon

Other Details

كنيسة سيّدة البشارة القديمة

Darb Es-Sim

Saida

South

كنيسة سيّدة البشارة القديمة - درب السيمبنى الصليبيّون الكنيسة في القرن الثاني عشر بهندسةٍ دفاعيّةٍ، الكنيسة مؤلفة من سوقٍ واحدة بعقدٍ مصالبٍ. مع رحيل الصليبيّين أصبح البناء بيد مشايخ آل الجواد الشيعة الذين حافظوا عليه طوال قرون. مع قدوم الموارنة إلى البلدة في القرن الثامن عشر، أعاد لهم الشيخ منصور الجواد البناء، فأعادوا تكريس الكنيسة وبناء المذبح. خربت الكنيسة في أحداث ١٨٦٠ و١٩٨٥ ورمّمت مرّتين.لوحة سيّدة البشارة هي من محفوظات الكنيسة الجديدة، من عمل الرسّام أندريه نمّور.The old church of Our Lady of the Annunciation - Darb el SimThe church was built by the crusaders in the XIIth century. The structure consists of a single nave with a crossed vault, and many defensive elements. After the crusaders left, the structure was left with a feudal Shia family, the Sheikhs of Al Jawad. With the settlement of the Maronites in the village during the XVIIIth century, Sheikh Mansour Al Jawad gave them back the church. The Maronites reconsecrated it and built a new altar. The church was sabotaged during the wars of 1860 and 1985 and restored twice.The painting of the Annunciation is contemporary made by Andre Nammour.

Visited 4074 times, 6 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Yammouneh – The church of our Lady of Yammouneh

كنيسة سيدة اليمونة - Lady of Yammouneh Church, Yammoune, Lebanon

كنيسة سيّدة اليمونة

Yammouneh

Baalbek

Baalbek-Hermel

كنيسة سيّدة اليمونة - اليمونة

أواسط القرن التاسع عشر حمت السيّدة شخصًا من آل ياغي من الغرق فنذر بناء كنيسةٍ لها في اليمونة. الكنيسة صغيرة بعقدٍ مصالبٍ. تشتهر هذه الكنيسة بكونها مقامًا عجائبيّّا يقصده المسيحيّون والشيعة للتبرّك.

The church of our Lady of Yammouneh - Yammouneh

In the mid XIXth century a man from the Yaghy clan was saved from drowning with the miraculous intercession of Our Lady. He dedicated himself to build a church in Yammouneh as an act of thanksgiving. The church is small with a crossed vault. The shrine is considered holy for both christians and Shias, and it is an important pilgrimage site for both religions.

Bejdarfel – The church of St Pandeleimon

St. Pantaleon Church, Bejdarfil, Lebanon

كنيسة مار بنديليمون

Bijdarfil

Batroun

North

كنيسة مار بنديليمون - بجدرفل

بُنيت الكنيسة سنة ١٩١١، وهي الكنيسة الرعائيّة لبلدة بجدرفل. هي على إسم مار بنديليمون أو آسيا الصدّيق كما عرفه السّريان، وهو الطبيب الشافي. تشتهر الكنيسة كونها عجائبيّة، تقصدها للنذر العواقر. اللوحة التصويريّة مجلوبة من روما سنة ١٩٢٣، وهي من عمل جيورجيو مونتي.

The church of St Pandeleimon - Bejdarfel

The church was built in 1911 as the village’s parish and consecrated to St Pandeleimon also known as St Asia the just in the syriac tradition, as he was a doctor. The church is a pilgrimage site for barren women. The painting is brought from Rome, dates back to 1923, and is the work of Giorgio Monti.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.